Con nuestra voz creamos = Yônashjulh = Wichi lhämet ta tamenej ta iche.

Con nuestra voz creamos = Yônashjulh = Wichi lhämet ta tamenej ta iche. - Ministerio de Educación, 2015. - Con nuestra voz 3 .

Escritos plurilingües de docentes, alumnos, miembros de pueblos originarios y habitantes de lenguas indígenas


EDUCACION INTERCULTURAL
EDUCACION BILINGUE
LENGUAS ORIGINARIAS DE AMERICA DEL SUR

/ A37

Con tecnología Koha