Con nuestra voz estamos = Kashpen yikwa = Osh wa:sh´a´yshk´, wenaysh osh-pek´ = Taiñ dungun mew muleiñ = Rupu chem dungu = Do takar chan = /uf-tú-ku/.
Tipo de material:![Texto](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28224 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28225 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28226 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28227 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28228 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28229 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28297 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28298 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28299 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28300 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28301 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28302 | ||
![]() |
Biblioteca Pedagógica | 821 A37 | Disponible | I.28303 |
Escritos plurilingües de docentes, alumnos, miembros de pueblos originarios y habitantes de lenguas indígenas